Unbenanntes Dokument 

Типы предложений

 

 Простое предложение
В основе простого предложения лежит модель "подлежащее + сказуемое".
Die Alpen liegen im Süden Deutschlands.

 Сложное предложение
Сложное предложение может состоять из двух и более простых предложений.

 Сложносочинённое предложение
Сложносочинённое предложение состоит из двух и более синтаксически равноправных частей (главных предложений). Главные предложения могут соединяться друг с другом различными способами. От способа связи зависит порядок слов в предложениях, например, в повествовательном предложении с глаголом на втором месте:

бессоюзная связь (без союза, союзного наречия):
  1. 2.  
Er war bei uns,
er hat von       seiner Reise erzählt.

с сочинительным союзом (например: und, oder, aber):
  0. 1. 2.
Er war bei uns,
und er hat      von seiner Reise erzählt.

(также часто в сокращённой форме:
Er war bei uns und hat von seiner Reise erzählt.)

с союзным наречием (например: zuerst, dann, danach, schließlich, deshalb, darum):
  1. 2. 3.
Wir haben Kaffee getrunken,
dann hat er      von seiner Reise erzählt.

с союзом и союзным наречием:
  0. 1. 2. 3.
Wir haben Kaffee getrunken
und dann hat er      von seiner Reise erzählt.


Союз не является членом предложения, в то время как союзное наречие занимает свою определённую позицию члена предложения.

 Сложноподчинённое предложение
Сложноподчинённое предложение состоит из главного и одного или нескольких придаточных предложений. Придаточное предложение грамматически подчиняется главному и является зависимым от него. В придаточных предложениях с союзной связью спрягаемая часть глагола стоит на последнем месте. Если в придаточном предложении сказуемое составное, то неспрягаемая форма глагола, например, Infinitiv или Partizip, стоит перед спрягаемой на предпоследнем месте.

 Предложения с подчинительной союзной связью
Придаточные предложения могут присоединяться к главному при помощи подчинительных союзов и союзных слов, например, с помощью подчинительных союзов dass или ob.
1.
2. 0. 1. 2. 3. последнее
Ich
weiß, dass er morgen kommt
Ich
hoffe, dass er morgen kommen kann
Sie
erzählt, dass sie gestern gekommen ist
Er
fragt, ob wir abends kommen werden

Если придаточное предложение предшествует главному, то спрягаемая часть глагола в главном предложении стоит на первом месте.
  1.  
Dass er morgen kommt,
weiß ich .

Вместо придаточного предложения с союзом dass после определённых слов (глаголов, существительных, прилагательных, наречий) может использоваться инфинитивный оборот с частицей zu. Это возможно, в первую очередь, тогда, когда подлежащие главного и придаточного предложения с союзом dass обозначают одно и то же (лицо, предмет и т.д.), например:
Ich verspreche dir, dass ich dich morgen besuche. → Ich verspreche dir, dich morgen zu besuchen.

Инфинитивный оборот звучит короче и часто стилистически более правильно. Перед инфинитивным оборотом в большинстве случаев ставится запятая.

Если придаточное предложение связывается с главным при помощи подчинительного союза weil, то между ними существует отношение причины и следствия. В главном предложении называется следствие, в придаточном - причина. К придаточному предложению причины можно задать вопрос: Warum? Weshalb? Aus welchem Grund?
Главное: следствие
Придаточное: причина
Sie blieb zu Hause
weil sie krank war.

Если придаточное предложение связывается с главным при помощи подчинительного союза wenn, то между ними существует отношение условия и возможного следствия. В главном предложении называется возможное следствие, в придаточном - условие. К условному придаточному предложению можно задать вопрос: Unter welcher Bedingung? In welchem Fall?
Главное: возможное следствие
Придаточное: условие
Sie bleibt zu Hause,
wenn sie krank wird.

Если придаточное предложение присоединяется к главному с помощью союза damit, то между ними существует отношение события и цели/намерения. В главном предложении называется событие, в придаточном предложении (с союзом damit) - цель, намерение. К придаточному предложению цели можно задать вопрос: Wozu? Mit welchem Ziel? Mit welchem Zweck? Mit welcher Absicht? (а также разговорное: Warum?).
Главное: событие
Придаточное: цель/намерение
Ich muss rechtzeitig zum Bahnhof gehen,
damit ich den Zug nicht verpasse.

Вместо придаточного предложения цели с союзом damit может также употребляться инфинитивный оборот um(zu) + Infinitiv с тем же значением цели. Однако это возможно только тогда, когда подразумеваемое подлежащее инфинитивного оборота идентично подлежащему главного предложения, например:
Wir fahren ans Meer, damit wir uns erholen.
Wir fahren ans Meer, um uns zu erholen.
В этом случае инфинитивный оборот с um(zu) стилистически более правильный.

Если придаточное предложение присоединяется к главному с помощью союза obwohl, то между ними возникает отношение безрезультатной предпосылки (причины) и неожидаемого следствия (отношение уступки). К уступительному придаточному предложению можно задать вопрос: Trotz welcher Voraussetzung? Trotz welches Umstands?
Придаточное: безрезультатная предпосылка
Главное: неожидаемое следствие
Obwohl es regnet,
gehen wir spazieren

(Это отношение можно также выразить во втором главном предложении сложносочинённого предложения с противительным союзом aber или с союзным наречием trotzdem, например:
Es regnet, aber wir gehen spazieren.
Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren.)

Если придаточное предложение присоединяется к главному с помощью союза wie или als, то между ними существует отношение сравнения. Главное предложение обозначает признак, придаточное - событие или предмет/объект сравнения. К сравнительному придаточному предложению можно задать вопрос: Wie? Im Vergleich womit/wozu?
Главное: признак
Придаточное: собатие/предмет/объект сравнения
Der Film war (nicht) so gut,
wie ich gedacht hatte.
Der Film war besser,
als er in der Zeitung beurteilt wurde

Подчинительные союзы seit и seitdem присоединяют к главному предложению придаточное времени. Оно обозначает событие, происходившее в прошлом, но имеющее актуальную связь с настоящим или длящееся до настоящего момента, например:
Главное: событие
Придаточное: событие (прошлое → настоящее)
Ich komme viel schneller ins Internet,
seitdem/seit ich einen DSL-Anschluss habe.
 
 Определительное/относительное придаточное предложение
Определительное/относительное придаточное предложение - это придаточное предложение, которое присоединяется к главному при помощи относительных местоимений или относительных наречий. Относительное местоимение/наречие относится к существительному или местоимению (определяемому слову) в главном предложении. Придаточное предложение обозначает признак определяемого слова и всегда выполняет функцию определения.
Wie heißt der Mann, der gestern hier war?
Deutsch ist eine Sprache, die ich sehr mag.
Das Auto, das in der Garage steht, ist kaputt.
Das ist ein Thema, für das ich mich sehr interessiere.
Dort steht sie, mit der ich gestern gesprochen habe.
Ich habe das, was du gesagt hast, nicht verstanden.
Hier ist das Haus, wo (= in dem) ich wohne.
 
 Придаточное предложение с вопросительным словом
Придаточное предложение может также присоединяться к главному с помощью вопросительного слова (w-Wort), например:
Der Gast erzählt uns, was er beruflich macht.
Der Mann fragt, wie lange die Reise dauert.
 
 Бессоюзные придаточные предложения
В бессоюзных придаточных предложениях, которые следуют после глаголов,
выражающих речь, размышление и чувства, спрягаемая часть сказуемого стоит на втором месте, например:
  1. 2. 3.  
(Ich weiß, dass du das schaffst.) ↔ Ich weiß,
du schaffst das.  

Бессоюзные условные придаточные начинаются с изменяемой части сказуемого, например:

(Wenn Sie mehr Informationen brauchen, (dann) klicken Sie auf „Übungshilfe“.) ↔

1.
2. 3.
Brauchen
Sie mehr Informationen, (dann) klicken Sie auf „Übungshilfe“.