Prepositions

The preposition connects words and word groups to one another. Prepositions express a relationship between associated entities. They require a case (some even require more than one).

 Prepositions According to Category of Meaning


Prepositions of Location (Place, Space and Direction)

They include the following, e.g.:

von, zu, nach, durch;
an, vor, unter, zwischen, neben, auf, in, hinter, über


The prepositions von, zu and nach take the dative, e.g.:

vom (von dem) Bahnhof, zur (zu der) Haltestelle, nach Berlin


The preposition durch takes the accusative, e.g.:

durch den Bahnhof /die Stadt /das Haus


The prepositions an, vor, unter, zwischen, neben, auf, in, hinter
and über take the dative if they answer the question "Wo?" ("Where?") e.g.:

Wo steht etwas?
der Tisch – auf dem Tisch, die Tür – neben der Tür, das Haus – vor dem Haus


However, they take the accusative when they answer the question "Wohin?" ("Whereto?")
, e.g.:

Wohin stelle ich etwas?
der Tisch – auf den Tisch, die Tür – neben die Tür, das Haus – vor das Haus


Some prepositions fuse or merge with the definite article of a masculine or neuter noun. This form is predominantly used, e.g.:

(an dem Tisch sitzen →) am Tisch sitzen
but: an einem Tisch
(in dem Regal liegen →) im Regal liegen
but: in einem Regal
 
 Prepositions Indicating Time (Moment, Duration)


They include the following:

accusative:
um
dative:
an, von … bis, nach, seit, vor.


They describe a wide range of time relations, e.g.:

 Prepositions According to Regimen

The prepositions durch, für, gegen, ohne, um, entlang always take the accusative.
Note: The preposition entlang comes after the accusative, e.g.:

durch den Garten, für dich, ohne Sie, um die Häuser
but: den Weg entlang, die Häuser entlang


The prepositions aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu always take the dative, e.g.:

aus dem Haus, bei Ihnen, mit dir, nach einer Stunde, von ihm, zu ihr


The prepositions außerhalb, innerhalb, während, wegen always take the genitive, e.g.:

außerhalb unserer Sprechstunden, innerhalb kurzer Zeit, während des Studiums, wegen ihrer guten Leistungen


Wegen is also often used with the dative in spoken German, e.g.:

Die Straße ist wegen eines Unfalls gesperrt. - Die Straße ist wegen einem Unfall gesperrt.

Stylistically, the genitive is the better choice.