Что лучше поддерживать, чем то, что у вас уже есть. И, пожалуйста, спросите себя:
- Кто может заставить вас научиться воспроизводить звуки, которых у вас нет, так же, как вы производите звуки, которые у вас уже есть?
- Что происходит, когда вы начинаете говорить на другом языке, не владея их звуками и тем, как они воспроизводятся на этом языке?
Я отвечаю быстро: вы начинаете усваивать ряд ошибок, которые потом вам трудно преодолеть. Поэтому, пожалуйста, не обманывайте. Не начинайте повторять, не владея звуками языка, который вы хотите выучить.
Tu "k" (sonido inicial de la palabra "casa") y tu "g".
te quieren ayudar a tomar conciencia de lo que es un sonido voceado y uno no voceado. Pon tu mano en tu cuello, donde los hombres tienen la "manzana de Adán", di en forma alternada la "k" inicial de "kilo" y la "g" inicial de "gato", la vibración que sientes es lo que te indica que la "g" de "gato" es un sonido en el que tus cuerdas vocales vibran y en el caso de la "k" tus cuerdas vocales no vibran.
Tu "n", "s", y "l"
te quieren enseñar donde son los alveolos. Pregúntales. Ahí donde se aproxima tu lengua al decir la "n" de "nene", la "s" de "si", la "l" de "lila", esos son tus alveolos y la primera corrección será, que cuando hables en inglés la "t" y la "d"
las vas a producir en los alveolos, en lugar de producirlas en los dientes. La "t" es no voceada y la "d" es voceada.
Tu "s"
quiere que tomes conciencia de lo que es un sonido fricativo. Fíjate cuando lo produces, y observa como el sonido que produces es solo por el paso forzado del aire entre tu lengua y los alveolos.
Tu "f"
también te quiere ayudar. Fíjate cuando lo produces, y observa como el sonido que produces es solo por el paso forzado del aire entre tus dientes superiores y tu labio inferior.
Tu "s"
quiere que aprendas el sonido "z", y te dice: prodúcelo en el mismo lugar pero adicionalmente haz que vibren tus cuerdas vocales.
Tu "f"
quiere que aprendas el sonido "v", y te dice: prodúcelo en el mismo lugar pero adicionalmente haz que vibren tus cuerdas vocales.
Tu sonido inicial en la palabra "chico"
"ch" quiere enseñarte varios sonidos. Y te pide que te fijes
el lugar donde produces su parte fricativa. Observa que este sonido esta constituido por dos articulaciones, primero en los alveolos y después una parte fricativa.
Tu "k" y tus "n" y "m" quieren ayudarte con el sonido "ŋ" . Observa cómo cuando produces la "n"
y la "m"
no sale aire por tu boca, el sonido sale por la nariz. Para producir el sonido "ŋ"
el sonido también sale por la nariz, pero el bloqueo es en el mismo punto en el que produces la "k". En realidad ya lo produces; observa dónde haces el bloqueo cuando pronuncias "anca", "tengo", "fingir", "un hueso".
Tu "k"
quiere ayudarte con el sonido "ɹ". Para producir este sonido la lengua no toca el punto donde produces tú "k", pero se aproxima a él. Adicionalmente tu lengua no debe tocar ninguna parte del frente de tu boca, el sonido lo logran solo con tensión en la base de la lengua. Las cuerdas vocales vibran.
El sonido "h"
lo producen únicamente mediante el aire que sale de los pulmones sin obstrucción. Hay quien le considera una vocal no voceada.
Los sonidos "ð" y "θ"
los producen aproximando la lengua a los dientes, sin producir un bloqueo del aire y al igual que la "s", "z", "f", "v" , "ʃ", "ʒ" y "h" son solo fricativos. El sonido es producto de la restricción en el paso del aire, pero no hay un bloqueo. La "ð" es voceada y la "θ" es no voceada.
Para producir el sonido "w"
produce tu sonido vocal "u", pero asegúrate de sentir una vibración en ambos labios, observa que la restricción al paso del aire es mayor en su "w"
.