Hola, soy Taylor y bienvenido a Crash Course Linguistics. ¿Cuál es el significado de la vida? ¿O de silla? ¿O de conejo? Bueno, es posible que no sepamos sobre la vida, pero podemos descubrir fácilmente lo que significa una palabra. Simplemente lo buscamos en The Dictionary ™. ¡Episodio terminado! Espera un segundo... El primer problema de confiar en un diccionario para dar significado a una palabra es que los diccionarios están hechos por personas. Y las personas que escriben diccionarios, llamados lexicógrafos, todavía necesitan otra forma de averiguar qué significan las palabras. El segundo problema es que escribir una definición no siempre es la forma más eficaz de precisar el significado de una palabra. El área de la lingüística interesada en el significado, y las muchas formas en que podemos describirlo, es la semántica. [ANIMACIÓN MÚSICA TEMÁTICA] Para comprender mejor las complejidades del significado, comencemos con la definición humilde, una descripción clara y concisa de cómo las personas usan una palabra. Las definiciones son lo que estamos acostumbrados a leer en los diccionarios y nos ayudan a ver cuándo una palabra tiene cierto tipo de relación con otra. Por ejemplo, varias palabras pueden tener aproximadamente la misma definición. Son sinónimos, como "happy" y "glad" y "joyful". Dos palabras también pueden tener la definición opuesta. Son antónimos, como "inside" y "outside". Una palabra puede referirse a un miembro específico de una categoría más amplia, como "red", que es un tipo de "color", o "rabbit", un tipo de "animal". La palabra específica, como red y rabbit, son hipónimos. Y las palabras más amplias, como color y animal, son hiperónimos. Una palabra que es un hipónimo de una palabra puede ser un hiperónimo de otra: los snowshoes son un tipo de rabbit y un rabbit es un tipo de animal. Relaciones semánticas, como sinónimos, antónimos, hipónimos e hiperónimos, se encuentran en muchos idiomas, pero no todos los idiomas dibujan líneas semánticas en el mismo lugar Por ejemplo, el inglés tiene la palabra "know", mientras que el polaco la divide. Tiene wiem para "I know a fact" y znam para "I know a person". En contraste, en portugués fazer se usa donde el inglés tiene tanto "to do" como "to make". Si buscas una palabra en un diccionario bilingüe, a menudo encontrarás más de una posible traducción, y necesitas conocer más el contexto sobre cómo un idioma divide el espacio semántico para saber qué traducción utilizar. Las definiciones también son útiles para describir cómo las palabras cambian de significado con el tiempo. Por ejemplo, las palabras pueden tener un significado más amplio. "Thing" solía referirse a un consejo o asamblea en inglés, pero ahora se puede usar para referirse a "any… thing". Las palabras también pueden reducirse en su significado. Por ejemplo, "girl" solía significar "child" y ahora es más específica. Y las palabras pueden cambiar de significado todas juntas. "Nice" solía significar "ignorant" y luego "silly", luego "fussy" y ahora, bueno, "nice". Qué viaje. El factor que impulsa este cambio es un tabú. Usamos palabras como eufemismos para evitar decir palabras más groseras ... Pero luego los eufemismos comienzan a asociarse con el significado original, por lo que se necesita otro eufemismo, y así sucesivamente. Por ejemplo, la palabra "toilet" originalmente significaba un paño, y luego un paño usado en un tocador. Luego se refería a los elementos asociados con un tocador (como un espejo y un cepillo para el cabello), y luego una habitación que contiene un tocador con un lavabo adjunto. Finalmente, la gente usó esta palabra para referirse al artículo de plomería de porcelana y la habitación en la que se encuentra, porque sonaba más educado que, no sé, craphouse? pooproom? Ahora, la palabra "toilet" es demasiado directa en la mente de algunas personas, y usan otro eufemismo para "toilet", como "bathroom" o "loom". O tal vez incluso el baño te parezca demasiado, y usas un eufemismo diferente, como "Voy a ir a lavarme las manos". El ciclo de eufemismos continúa. Incluso cuando las palabras cambian, sus definiciones pueden ser sencillas. Pero las definiciones no siempre funcionan tan fácilmente. Por ejemplo, la misma secuencia de sonidos puede tener múltiples significados, como "banco", que puede ser el lado de un río o un lugar donde la gente almacena dinero. Esto se conoce como polisemia. Y solo se vuelve más complicado a partir de ahí. Veamos qué ofrece la burbuja de pensamiento. Imaginemos el sándwich que elegiríamos si tuviéramos que dibujar un sándwich de tipo sándwich sin complicaciones. Podríamos considerar el tipo de pan: ¿blanco? ¿Integral? ¿Pan cuadrado o algo más rústico? Y probablemente imaginaremos un relleno. Tal vez fue con un PB&J, o algo con carne, queso y lechuga como en el sándwich emoji. Yo mismo fui por un queso asado. Ahora tomemos los sándwiches que dibujamos y tratemos de escribir una definición de "sándwich". ¿Quizás sea "un relleno entre dos piezas de pan?" O espere, un sándwich se puede servir en un rollo, y los wraps y las pitas están en muchos menús de sándwiches. así que tal vez un sándwich es "un relleno entre dos ... piezas algo parecidas al pan". Una hamburguesa funciona. Tiene un relleno entre dos mitades de un rollo. Pero ¿qué pasa con un sándwich de helado? Tiene un relleno entre dos galletas e incluso tiene sándwich en el nombre. Y si vamos a contar rollitos y rollitos, ¿eso convierte un burrito en un sándwich? ¿Un perro caliente? ¿Una pizza? ¿Y si doblamos la pizza? Y esto ni siquiera explica cómo los sándwiches son diferentes entre culturas. Tal vez su sándwich incluya vegemite o pasta de hígado, o el matpakke noruego. De acuerdo, nuestra definición de sándwich no está funcionando tan bien, y probablemente necesitemos encontrar definiciones para "relleno" y ... "piezas algo parecidas a pan". Oh no. Estamos, para usar una figura retórica de sándwich, en un pequeño aprieto. Gracias Burbuja de pensamiento, ahora quiero un sándwich. O tal vez ... diecisiete bocadillos de diferentes definiciones. De todos modos, cualquier definición, si lo pensamos lo suficiente, comienza a fallar con excepciones y casos extremos. ¿Cómo sabemos si algo es una taza? ¿Si un vestido es azul y negro o blanco y dorado? Y eso ni siquiera es meterse en construcciones sociales como géneros y emociones. ¡Quizás nada signifique nada, nunca! Y sin embargo, de alguna manera, logramos recorrer el mundo y comunicarnos razonablemente bien, la mayor parte del tiempo. Si te pido que pienses en un sándwich, una silla o un pájaro, piensas en algo. Entonces, tal vez el problema no sea con las palabras, es con tratar de usar definiciones para expresar su significado. La profesora de psicología Eleanor Rosch tuvo una idea diferente. En lugar de imaginar que tenemos definiciones claras y al estilo de diccionario de las cosas en nuestro cerebro, Rosch argumentó que en cambio tenemos prototipos o ejemplares, los representantes más típicos de una categoría. Luego también podemos tener otros miembros de categoría que sean más o menos centrales dependiendo de qué tan similares sean al ejemplar. Por ejemplo, un modelo de silla probablemente tenga cuatro patas, un respaldo rígido y sienta a un humano, pero eso no significa que una silla no pueda tener tres patas, ser extra alta o ser una silla de escritorio ajustable. Y los ejemplos de aves de la mayoría de las personas son pequeños y plumosos como gorriones o petirrojos, pero eso no significa que los miembros de la categoría menos central, como los emúes o los pingüinos, no sigan siendo pájaros. La teoría del prototipo de Rosch nos ofrece una vía de escape de las definiciones. No necesitamos precisar un conjunto exacto de criterios para la capota sándwich o la silla. En cambio, podemos reconocer que algunos ejemplos son realmente obvios, miembros prototípicos de su categoría y otros ejemplos están relacionados de manera más vaga. Ambos tipos de significado están totalmente bien. Delicioso, incluso. La teoría de prototipos funciona bien con palabras de contenido, palabras con significados que podríamos señalar, describir o dibujar. Incluso funciona bien cuando las ideas son abstractas, como la felicidad y la democracia. Pero no todas las palabras tienen un prototipo. Tome palabras como "el", "de", "es", "o", "si" y "todos". No tiene mucho sentido preguntar cómo es un "el" o intentar pensar en el ejemplo más prototípico de un "de". Estas pequeñas palabras que ayudan a que una oración encaje gramaticalmente se llaman palabras funcionales. Solo se pueden describir realmente en función de su relación con las palabras con las que se usan: su función en la oración. Para precisar exactamente cuáles son estas funciones, podemos expresar las relaciones entre palabras en términos matemáticos y simbólicos, utilizando el cálculo de predicados. Este concepto también surge en matemáticas, informática o filosofía, donde también puede ir con los nombres de lógica de primer orden, lógica cuantificacional y cálculo de predicados de primer orden. El cálculo de predicados es una rama de la semántica formal, que es formal como en "usar fórmulas", no como en la semántica que se hace cuando se usa un vestido de gala. En el corazón de la semántica formal hay una suposición: para entender lo que significa una oración, tenemos que saber cuándo esa oración es verdadera o no. Y el cálculo de predicados nos ayuda a encontrar el significado de ciertas palabras en esas oraciones verdaderas. Para ver cómo funciona el cálculo de predicados para dos palabras de función, "todos" y "a", comencemos con la oración: "Todos los anfitriones de Crash Course como Gav". Si es cierto, podemos inferir que Gav existe y que, como soy anfitrión de un curso intensivo, me gusta Gav. No podemos inferir cuántos hosts de Crash Course hay, pero sabemos que esta oración se aplica a todos ellos, por lo que "todos" se conoce como cuantificador universal. Si la oración fuera "A un anfitrión de Crash Course le gusta Gav", entonces podríamos inferir que hay un Gav y que hay uno del conjunto de anfitriones de Crash Course al que le gustan. ¡Podría ser yo, pero no podemos estar seguros! No sabemos qué anfitrión de Crash Course es, solo que existen, por lo que "a" se conoce como cuantificador existencial. En la frase "Todos los anfitriones del curso intensivo como un conejo", ahora tenemos un cuantificador universal y un cuantificador existencial. Esta oración en realidad tiene dos significados diferentes: Uno: hay un conejo que gusta a todos los anfitriones de Crash Course O dos: a cada anfitrión de un curso intensivo le gusta un conejo diferente. Sería difícil escribir este tipo de significado en una definición, y mucho menos describir esta interacción entre "todos" y "a" en pocas palabras. Pero el uso de símbolos nos permite ver estas relaciones con mayor claridad y nos permite ver cuándo se expresan significados funcionales similares en diferentes idiomas. Aquí solo exploramos dos palabras funcionales. Existe un extenso conjunto de notación que podemos usar para explorar otras palabras funcionales, ¡y algunas aún están siendo descubiertas! Dicho esto, al igual que la teoría de prototipos, el cálculo de predicados tampoco funciona para todo: estos métodos son solo dos formas de hacer semántica. Otros enfoques de la semántica se especializan en más tipos de significados, como el análisis de características binarias, que es útil para describir con precisión palabras que forman parte de una taxonomía, como palabras para miembros de la familia. Existe el metalenguaje semántico natural, donde las palabras se pueden dividir en otras unidades de significado más básicas, y semántica cognitiva, donde las metáforas establecen conexiones entre conceptos abstractos como el tiempo y conceptos concretos como la ubicación física. Algunos aspectos de la semántica destacan similitudes entre diferentes lenguajes no relacionados; otros aspectos destacan significados que son más específicos de una lengua o familia de lenguas en particular. Hay mucho más de qué hablar, y nos encantaría hablar de ello, ¡pero no tenemos tiempo! Tratar de articular el significado de una palabra en un diccionario es una habilidad asombrosa, pero el significado es complicado y nebuloso y requiere una variedad de herramientas semánticas para precisar. La próxima vez en Lingüística del curso intensivo, nos alejaremos más y hablaremos sobre el significado más allá de las palabras, en un contexto social más amplio. Gracias por ver este episodio de Crash Course Linguistics. Si quieres ayudar a que Crash Course sea gratuito para todos, para siempre, puedes unirte a nuestra comunidad en Patreon.