Tipo de Solicitud: Información pública Institución: Secretaría de Educación Pública (SEP) Estado o Federación: Federación No. de folio: 330026022007575 Forma para recibir respuesta: Electrónico a través del sistema de solicitudes de acceso a la información de la PNT Otro Medio de Entrega: Fecha de recepción: 07/12/2022 Fecha límite de entrega: 19/01/2023 Recepción de la solicitud: Electrónica Estatus: En proceso Fecha límite pago: Folio Interno CAS:
Respetuosamente
solicito a Ustedes se me permita colaborar en la Salvaguarda de las
Lenguas Originarias y sus variantes
en el ámbito de su competencia.
Haciendo notar que por mi incapacidad para programar
para celulares mi sitio exclusivihumanos.com debe verse en una PC.
Escuchando el video en CAPSULA_MATLATZINCAS escuché decir al Profesor Leonardo Carranza Martínez: “Hacemos todo lo que se necesita para que aprendan matlatzinca”, refiriéndose a otros maestros y estudiantes que les gusta saber cómo es el matlatzinca
Con ayuda del video anteriormente disponible en YouTube https://www.youtube.com/watch?v=26n0CtQikGE de la Profesora Patricia Domínguez Colín, de la Universidad Intercultural Indígena de Michoacán, puse a disposición de quien quiera aprender Otomí la página:
~/Idiomas/INALI/Otom%c3%ad/Sounds/IdentificaFonemaMI
Con ayuda del video anteriormente disponible en YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=2DbXdAAEWfg de la Profesora Angélica Agustín, de la Universidad Intercultural Indígena de Michoacán, puse a disposición de quien quiera aprender Purépecha la página:
~/Idiomas/INALI/Purépecha/Sounds/IdentificaFonemaMI
Llevo algún tiempo tratando de llamar la atención de diversos actores, informándoles de la existencia en Internet del sitio book2.de, que ofrece un conjunto de expresiones habladas por hombre y mujer para 50 Lenguas. Ese conjunto de expresiones se encuentran en el archivo que anexo, LeccionTodo.docx.
Pongo a su consideración las siguientes páginas en mi sitio exclusivohumanos.com:
~/Idiomas/INALI/Matlatzinca/Vocabulary/Book2/1-100
~/Idiomas/INALI/Náhuatl/Vocabulary/Book2/1-100
~/Idiomas/INALI/Otomí/Vocabulary/Book2/1-100
~/Idiomas/INALI/Purépecha/Vocabulary/Book2/1-100
El cual contiene, por el momento, las expresiones en Español, que en el caso de que Ustedes decidieran proporcionar las grabaciones con voces de hombre y mujer en el archivo adjunto, lo que se escucharía sería el audio de esas lenguas.
El propósito de obtener ese conjunto específico de expresiones es mi deseo de equipáralo con cualquiera de los otros idiomas ya incluidos en mi sitio. Por ejemplo:
~/Idiomas/Spanish/German/Vocabulary/DW/Audiotrainer/1-100
~/Idiomas/Arabic/German/Vocabulary/Book2/1-100
Con lo que su trabajo serviría para todo aquel interesado en aprenderlos.
Si por cualquier razón no fuera posible, se me pudieran proporcionar ese conjunto de expresiones, agradecería a Ustedes, me sean proporcionados los materiales que tengan disponibles. Que por supuesto no violen los derechos de terceros.
Haciendo hincapié en que como puede comprobarse mi sitio no tiene ningún propósito de lucro, es de acceso libre, y busca promover el aprendizaje de Lenguas.
Además, les solicito verifiquen el uso que llegara yo a hacer de esos materiales, para corregir los errores que pueda cometer, ya que el único idioma que yo hablo es el Español.
También hago de su conocimiento esta página ya disponible para el Náhuatl. Con la información que me fue proporcionada por el INALI.
~/Idiomas/INALI/Náhuatl/Vocabulary/Dialectología
Ysolicito se me de acceso a los fonemas con audio, para cada una de las Lenguas Originarias y sus variantes en el ámbito de su competencia.
Y que dependiendo de los recursos que pudieran proporcionarme también me comprometo a hacerlos para cada una de las Lenguas Originarias y sus variantes en el ámbito de su competencia.