El Náhuatl

Sabemos la importancia de conservar nuestra lengua originaria, conscientes de que han pasado muchos años y el mantener hasta ahora la lengua viva es un reto muy difícil y mas aún teniendo actualizaciones, pero gracias al apoyo de las personas que sostienen su origen manteniendo vivas todas aquellas lenguas aprendidas y desde luego difundirlas es muy importante al igual que aquellas personas que apoyan a los pueblos indígenas en sus culturas, tradiciones, lenguas, etc. Las lenguas indígenas son las que nos hacen únicos y nos representan como mexicanos que amamos nuestras raices. "Hay datos tales como el INEGI mencionado que, en 200 años, es decir, desde 1800 a la actualidad, la población hablande de lengua indígena se ha reducido hasta un 65 por ciento y sobre esta misma situación, el INALI ha señalado que hoy día, todas las lenguas indígenas mexicanas están amenazadas y en riesgo de desaparición, y poco más de la mitad, se encuentran en alto y muy alto riesgo de extinción.

¿Qué es Aprende Náhuatl?

Es una aplicación móvil creada para aprender, difundir y mantener la lengua Náhuatl, implementando la ortografía clásica que desde hace muchos años se ha venido utilizando y la ortografía moderna que es la más actual y está sustituyendo algunas letras por otras para la reducción de palabras pero con la misma pronunciación como por ejemplo en la ortografía clásica la palabra "quezqui", y en la ortografía moderna "keski", se observa que en el primer ejemplo se tiene 7 letras mientras que el segundo ejemplo tiene 5 letras.Las palabras en Náhuatl no llevan acento ortográfico ya que todas son llanas es por eso que "Aprende Náhuatl" agregó la pronunciación para así facilitar un poco el aprendizaje de esta increible lengua.

Reglas de ortografía clásica

Las letras de la ortografía moderna en sustitución son K, S, J, L, TS por C, H, LL, Q, TZ y Z.
La letra "C" se utiliza antes de las vocales "a", "o", y "u", y después de las vocales "e" y también "i".

Moderno Clásico
Kuauitl Cuahuitl
Kali Calli
Tlatekoni Tlateconi
Ikpatl Icpatl
Tekpana Tecpana
La letra "H" juega un papel muy importante ya que no es una letra "muda" como en el Español, en este caso se toma como "w" o sustituyendo la letra "j" dependiendo de la palabra. El lugar de la "L" de la ortografía moderna se utiliza "LL".
Moderno Clásico
Uipili Huipilli
Kali Calli
NOTA: La pronunciación es la misma, tanto en ortografía clásica como en ortografía modern, ya que, en ambas se pronuncia como "L", pero alargada. La letra "Q" se utiliza en sustitución de la letra "K" antes de las vocales "i" o "e".
Moderno Clásico
Kipia Quipia
Tekiti Tequiti
Keski Quezqui
"TZ" sustituye a "TS" de la ortografía moderna.
Moderno Clásico
Tsaloa Tzaloa
Uetsi Huetzi
La letra "Z" sustituye a la letra "S"
Moderno Clásico
Tlasokamati Tlazohcamati
Seui Zehui

Reglas de la ortografía moderna

En la escritura alfabética esta compuesta por letras y estas corresponden a un fonema. Entonces el Náhuatl esta compuesto por 18 fonemas de los cuales 14 son consonantes y 4 vocales.

Las letras de la ortografía clásica en sustitución son C, H, LL, Q, TZ, Z por K, S, J, L, y TS para la ortografía moderna.
La letra "K" se utliza en lugar de la letra "Q" o "C".
Clásico Moderno
Quipia Kipia
Cuepa Kuepa
La letra "H" en la ortografía moderna en algunas palabras queda ausente, pero siempre y cuando no altere, es decir, que su pronunciación siga siendo la misma, de lo contrario, debe ser sustituido por la letra "J".
Clásico Moderno
Huala Uala
Ehecatl Ejekatl
En lugar de la "LL" de la ortografía clásica se utiliza "L".
Clásico Moderno
Calli Kali
Huipilli Uipili
NOTA: La pronunciación es la misma, tanto en ortografía clásica como en ortografía moderna, ya que, en ambas se pronuncia como "L", pero alargada.
"TS" sustituye a "TZ" de la ortografía clásica.
Clásico Moderno
Tzaloa Tsaloa
Huetzi Uetsi
La letra S sustituye a la letra Z de la ortografía clásica.
Clásico Moderno
Tlazohcamati Tlasokamati
Zehui Seui

Reglas de numeración

Desde el número 20 se le agrega la palbra "on" o "uan" al número. Se trata de un sistema base 20.
El número 20 se representa como "Sempouali", entoces para referirse al número 21 sería:

Para mencionar el número 40 es:


Significa que existen dos cuentas de 20.

El último número presentado por 20 es el número 399


A partir de ahí empieza la cuenta de 400 / sentsontli desde luego agregando los de base 20.
Por ejemplo, para representar el número 460 sería:

El número más grande tomando como base el 400 es el número 7,999 y se representa de la siguiente manera:

También tenemos cuentas de 8000 "Semxikipil" o "xikipil", para representar el número 159,999 es:

Entonces para obtener los números de 1 al 159,999 basta con saber los números de 1 al 15 y hacer combinaciones de xikipil, sentsontli y sempouali.

Reglas de fonética

Hay ciertas letras que existen en el Español que no existen en el Náhuatl, como la b por ejemplo. Existe una lista con todas las letras en el Náhuatl y detrás de ellas la pronunciación según el AFI (Alfabeto fonético internacional), se encuentran entre //.
En la fonética existe el apóstrofe (') que marca la parte de la palabra que se pronuncia más fuerte. Es siempre la sílaba que viene después del apóstrofe.
La mayoría de las letras se pronuncia igual que al Español, pero hay algunas excepciones; especialmente ch, la, h, (o j en moderno).
La ch se pronuncia según esta letra /ʧ/ del AFI, se pronuncia como la ch en la palabra Chacal.
La letra x se pronuncia según la letra /ʃ/ del AFI. La última letra con una pronunciación muy distinta al Español es la letra h (o j), esta letra se expresa con una oclusión glótica o un sonido sordo, eso depende de la palabra.
Al final llegamos a la pronunciación de las letras ts, tl y cu / ku, la pronunciación de estas letras se expresa en /tᶺs/, /tᶺl/ y /kᶺw/, eso solo quiere decir que la pronunciación de estas letras depende más de la primera letra, es decir, el sonido de la segunda letra es dependiente de la primera. No se pronuncian las dos letras sueltas sino juntas.