-
Perla María Tiffany Pisson <perla.pisson@inali.gob.mx>To:'Daniel Ayala'Cc:'Nicandro González Peña',sonia.landa@inali.gob.mx,nelson.martinez@inali.gob.mxWed, Jun 15 at 2:33 PM
Estimado Daniel,
Entiendo su preocupación por el acceso a los materiales del ALIN. Sin embargo, todo nuestro acervo se encuentra con candado y es necesario que usted nos indique cuáles son los materiales específicamente que requiere, para lo cual debe enviarnos el link correspondiente a cada uno. De esta manera procederemos a su desbloqueo.
Por otra parte, también le solicitaría una carta firmada por usted, con los datos de los archivos (agregar el link) y en la que además, mencione que se compromete a citar la fuente y los créditos correspondientes de los materiales, además de puntualizar que serán usados para fines no lucrativos.
Quedo atenta.
Saludos cordiales
De: Daniel Ayala <>
Enviado el: miércoles, 15 de junio de 2022 11:15 a. m.
Para: Perla María Tiffany Pisson <perla.pisson@inali.gob.mx>; Adelfo Regino Montes <serayuuk@hotmail.com>; juan.gregorio@inali.gob.mx; gabriela.estrada@inali.gob.mx; bernardo.galindo <bernardo.galindo@inali.gob.mx>; Nicandro González Peña <nicandro.gonzalez@inali.gob.mx>; sonia.landa@inali.gob.mx; contacto@uiim.edu.mx; nzamora@inpi.gob.mx; guzman@uiim.edu.mx; teresa.luna@uiim.edu.mx; chinbico <chinbico20042000@yahoo.com>
Asunto: Re: Solicitud de materiales del Acervo de Lenguas Indígenas NacionalesBuenos días.
No puedo decirle específicamente a que parte del Acervo deseo tener acceso, porque no tengo acceso y en su mayoría está con candado.
Sin embargo, le puedo decir que el objetivo de mi trabajo es hacer posible que todo el que quiera aprender un idioma lo logre.
Específicamente agradecería el acceso a los materiales que me permitan crear estas páginas para cada una de nuestras lenguas indigenas:
1. Aprender sus fonemas.
1.a. Establecer la comparación con el español entre fonemas:
2. Aprender su fonología.
2a. Existencia de consonantes aspiradas.
3. En el caso de Lenguas tonales aprender a distinguir entre sus tonos.
4. Tener un conjunto de palabras que permita aprenderlas.
5. Tener un conjunto de expresiones que permita aprenderlas.
6. Tener un conjunto de palabras que permita estudiar los pares mínimos.
7. Disponer de un conjunto de reglas que permitan aprender la correspondencia entre la escritura y su pronunciación.
8. Saber si el idioma es fonético o no.
9. Aprender sus reglas de acentuación.
9a. Identificar los lugares donde acentúan.
10. El esquema general de cómo se construyen las sílabas.
11. Desarrollar una guía para su pronunciación.
Adicionalemente como le mostré al Sr. Nicandro González, existe un sitio en Internet book2.de en el que ofrecen las mismas expresiones para un conjunto de 50 idiomas, y desearía obtener esas expresiones para cada una de nuestras lenguas con objeto de establecer un cruzamiento entre ellas y cuando menos el Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Chino, Hindi, Ruso, Portugués, Coreano. Para lo cual le agradeceré encontrar adjunto el conjunto de expresiones y palabras que le entregué al Sr. Nicandro González.
Adicionalmente, existe un sitio en Internet del que obtuve las palabras del Otomí https://pueblosoriginarios.com/lenguas/otomi.php y me gustaría explorar la posibilidad de obtener su pronunciación.
Muchas Gracias.
José Daniel Ayala Uranga.
On Tuesday, June 14, 2022, 01:50:01 PM CDT, Perla María Tiffany Pisson <perla.pisson@inali.gob.mx> wrote:
Estimado José Daniel Ayala Uranga,
Buenas tardes. Me pongo en contacto con usted en relación con los materiales del Acervo de Lenguas Indígenas Nacionales (ALIN) que había solicitado.
Quería pedirle de favor si me puede indicar específicamente cuáles son para enviarle las instrucciones y pueda acceder a ellos, sin ningún inconveniente.
Quedo atenta.
Saludos cordiales
Perla Pisson Alcaraz
Jefa de Investigación Fonológica y Léxica Instituto Nacional de Lenguas Indígenas Privada del Relox No. 16 "A"
Col. Chimalistac
Delegación Álvaro Obregón
C.P. 01070 Ciudad de México